martes, 26 de junio de 2012

Marina Tsvietáieva

Марина Цветаева

En el siguiente audiolibro, o аудиокнига, podemos escuchar poemas de Marina Tsvietáieva: cтихи Марины Цветаевой.

Estamos de enhorabuena: ya no solo disponemos de la traducción de Mi Pushkin, de Selma Ancira. Y del precioso ensayo Viva voz de vida. Ahora podemos leer también la correspondencia entre Tsvietáieva, Pasternak y Rilke reunida en "Cartas del verano de 1926". ¿Qué más podemos pedir? Ah, sí. Que Acantilado acaba de publicar Mi madre y la música.





Me gusta que usted no se esté muriendo por mí,
me gusta no estar muriéndome yo por usted,
qué alivio que el inmenso globo terrestre
no tenga intención de desvanecerse bajo nuestros pies.
Me gusta que puedo ser divertida,
y hasta rebelde…que no tengo que andar jugando con las palabras,
ni verme arrebatada por una ola de fuego
si se rozan sin querer nuestros brazos.

Gracias de todo corazón, de todo abrazo
por quererme usted, sin saberlo, tanto.
Por la paz de mis noches,
por las raras citas a deshora,
por nuestros no-paseos a la luz de la luna,
por el sol, que brilla no para nosotros...
porque no se esté muriendo usted, digamos, por mí,
porque no me esté muriendo yo, digamos, por usted.
                                                                                                Marina Tsvietáieva

Хочешь прочитать и прослушать это стихотворение по-русски? Вот оно, здесь.